13 latinských frází, díky nimž budete vypadat chytřejší a soustředíte své myšlení

V době, kdy jsem byl ještě relativně novým právníkem, jsem měl šéfa, který na tuhle práci moc nestačil – takový ten typ člověka, který spíš hnidopišil jako pouhý manažer, než aby se choval jako skutečný vůdce. (Byl to tenhle člověk, kdyby vás to zajímalo.)

Jednou jsem pro něj napsal poznámku, ve které jsem použil zkratku „N“.B.“ Dále na velmi důležitý bod. Zavolal si mě do své kanceláře.

„Co to sakra je ‚N.B.?'“ zeptal se obviňujícím způsobem. Nebyl šťastný. Překvapilo mě, že ten výraz neznal; je to zkratka pro nota bene, což je latinský výraz pro „dobře si všimněte“, který je poměrně běžný v právních dokumentech. Jednoduše naznačuje, že čtenář by měl věnovat zvláštní pozornost tomu, co bude následovat.

To samozřejmě znamenalo, že jsem do svých rozhovorů s ním musela začít zapracovávat i další latinské fráze. Asi to není to, co můj učitel latiny na střední škole očekával, že budeme používat tento jazyk, ale mně to dodalo sílu.

Někteří říkají, že latina je mrtvý jazyk, ale ve skutečnosti žije dál – zejména v kratších frázích a pojmech, které často používáme v moderní řeči. Rád je používám – nebo o nich alespoň přemýšlím -, protože akt jejich překladu soustředí mysl na jejich význam. Zde je několik mých oblíbených:

I. Ceteris paribus

„Všechny ostatní věci jsou si rovny.“ Je to užitečné, když chcete izolovat jeden problém a zaměřit se na něj. Na vysoké škole jsem studoval ekonomii a měl jsem profesora, který neustále používal tuto větu.

II. Caveat venditor

Většina z nás už někdy slyšela caveat emptor, což je „pozor na kupujícího“.“ Tato věta je jejím protějškem „prodejce se má na pozoru“ – dobrá připomínka pro podnikatele.

III. Sine qua non

Naprosto nezbytná součást nebo přísada. Odhodlání je sine qua non podnikání.

IV. Panem et circenses

Ten je dnes vlastně známější pod svým českým překladem: chléb a cirkusy; myšlenka, že mnoho lidí lze ukojit spíše rozptýlením a zajištěním, než aby usilovali o velikost. (Viz také: Sodovka a reality show.)

V. Carpe noctem

Víš carpe diem–„chopte se dne.“ Toto je jeho společník: „využij noci.“ Mohla by to být hymna večírku, ale je to spíš o ochotě věnovat jakýkoli čas, který je nutný k dosažení hodnotného cíle.

VI. Carpe vinum

Tahle je lepší pro čas večírků: „Vezměte si víno.“

VII. Aurea mediocritas

Zlatá střední cesta: řecká fráze, která přetrvala až do římských dob.

VIII. Audentes fortuna iuvat

„Štěstí přeje odvážným.“ Lidé, kteří si myslí, že věci nejdou udělat, jsou často přerušováni ostatními, kteří je skutečně dělají.

IX. Semper fidelis

„Vždy věrný“, heslo U.S. Námořní pěchota. I když nejste mariňák, je dobré znát tohle a vědět, co to znamená.

X. Semper paratus

„Vždy připraven“, motto jak Spojených států amerických, tak i jejich armád.S. Pobřežní hlídka a (v anglikanizované podobě) skauti.

XI. Acta non verba

„Činy, ne slova.“ Náhodou je to motto U.S. Obchodní námořní akademie.

XII. Mea culpa

Moje omluva; moje chyba. Chcete-li to opravdu zdůraznit, přejděte na „mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.“

XIII. Ad infinitum

Třináct frází je dobrý začátek, ale pravdou je, že tento seznam by mohl být mnohem delší–směrem k nekonečnu. Napište mi nebo se podělte v komentářích, pokud máte nějaké další oblíbené písně.